En INTRADU ofrecemos servicios profesionales de traducción entre los idiomas español y portugués, abarcando una amplia variedad de áreas especializadas: Áreas de traducción: Jurídica y legal Económica y financiera Comercial Médica Técnica Literaria Software y sitios web Documentos que traducimos: Contratos y pliegos de licitación Estados contables y presupuestos ArtículosVer más

Para los que nos gusta divertirnos con las palabras, es imposible no quedarse un rato tratando de armar uno de estos. Se llaman Palíndromos, en portugués reciben el mismo nombre. Los palíndromos son palabras o frases que se leen de la misma manera, de adelante hacia atrás y viceversa. PorVer más

Como homenagem póstuma, em 26 de abril de 2023, o verbete «Pelé» foi adicionado ao dicionário Michaelis. O apelido do Rei é um adjetivo e um substantivo para definir alguém que é excepcional, incomparável, único, quando é o(a) melhor em alguma área. PELÉpe.lé® adj m+f sm+fQue ou aquele que éVer más

EDUCAÇÃO Estudantes recebem lições de português em Moçambique: até o final do século haverá mais pessoas falando a língua na África do que no Brasil (Crédito: William Campbell)

El idioma de Camões y Machado de Assis, actualmente el noveno más utilizado en el mundo, con aproximadamente 250 millones de usuarios, prevé un crecimiento vertiginoso para finales de siglo, ocasionado por el aumento de la población en África y por el interés de China. A los brasileños les gustaVer más

En cualquier competición, especialmente en las que un solo individuo o equipo se enfrenta a otro, habrá un 66,66% de que haya un ganador y un 33,33% de que se produzca un empate entre ambos competidores. Siendo testigos de esa partida, o sabiendo la información del resultado, y si quisiéramosVer más