De qué manera se articula para pronunciar estas dos diferentes consonantes fonéticas /v/ y /b/, la primera es labiodental y, la segunda, bilabial.   Ver esta publicación en Instagram   Una publicación compartida de Sebastián del Rivero | Traductor PT – ES | Futuro Profe (@intraduok)Ver más

Esta es la similitid entre la pronunciación del final de las palabras en la conjugación de la tercera persona del plural del futuro del presente simple y del pretérito perfecto del indicativo. El diptongo es decreciente y nasal y ¡es igual! Solamente cambia la tonicidad.     Ver esta publicaciónVer más

Cabe aclarar que esto ocurrió hace 10 años y que hoy lo pensaría dos veces ya que hoy hay más consciencia sobre vulneración a la privacidad. Igualmente, no deja de ser la traducción más rara que me tocó hacer. Y dar una opinión de lo que leía entre líneas.  Ver más

La traducción no solo es el hecho de poner una palabra del diccionario del otro idioma, sino utilizar equivalencias. No solo equivalencias de significado, también de frecuencia de uso, contexto, registros (formal vs. informal), ámbito, etc.     Ver esta publicación en Instagram   Una publicación compartida de Sebastián delVer más

Meia es una forma de decir el número 6 en una secuencia de números, por ejemplo una calle, un número de teléfono, un colectivo, número de série, entro otros. No se puede utilizar para otros contextos, no puedo decir «tenho meia filhos».   Ver esta publicación en Instagram   UnaVer más

Aprendé a pronunciar la palabra «muito» en portugués. Presenta una nasalidad en el medio de la palabra, que arrastra de la pronunciación del sonido /m/ inicial. Ver esta publicación en Instagram   Una publicación compartida de Sebastián del Rivero | Traductor PT – ES | Futuro Profe (@intraduok)Ver más